日本の中国語教育界におけるトップナレーターと超人気講師が集結
宮沢賢治の2つの物語を中国語で読み切る『珠玉の中国語朗読集』
日本最高峰といえる「生の声」による中国語朗読が、物語の世界へいざないます。
細かい文法に気を取られることなく、物語の世界に没入しましょう。
収録作品:宮沢賢治『注文の多い料理店』『セロ弾きのゴーシュ』
中国語翻訳:林真美
中国語翻訳文出典:聯経出版股份有限公司「宮澤賢治繪本散策」系列《要求很多的餐廳》《拉大提琴的果許》
帯に、大阪大学名誉教授・古川裕先生から推薦のお言葉をいただきました!
【本書の構成】
1. 朗読鑑賞
宮沢賢治の日本語原作文、および朗読する中国語翻訳文を掲載。(音声は中国語のみ)
中国語は漢字のみ記載しています。
1字1字の発音に気を取られることなく、朗読を味わいましょう。
2. 精読
ピンイン付きの中国語翻訳文を掲載。
宮沢賢治の原作文とともに、中国語からの日本語翻訳文も掲載。語句の注釈付き。
発音の確認のほか、文章の理解に自由に活用してください。
3. 表現ピックアップ&「ここに注目!」
よく使う表現や特徴的な表現をピックアップし、例文をあげて解説。
「ここに注目!」では、4人の朗読者それぞれが、担当した役柄をどう演じたか、工夫した点や気を配った点などを語ります。
著者それぞれの着眼点や個性を感じるとともに、自分が朗読する際の役作りの参考にしてください。